-
Articles religieux
Meilleur Vente
-
Bijoux
-
Bougies
-
Encens
Meilleur Vente
"Depuis plus de 40 ans, la boutique Maison Halleux vous propose une multitude d'articles religieux pour exprimer pleinement votre foi."
Google Review
-
Divers
Ange couché sur le côté15,95 €Meilleur Vente
"Depuis plus de 40 ans, la boutique Maison Halleux vous propose une multitude d'articles religieux pour exprimer pleinement votre foi."
Google Review
- Ventes Flash Internet
- Contact
Traduire sans trahir
Traduire sans trahir, la théorie de la traduction et son application aux textes bibliques, par Jean-Claude Margot.
Présentation : Reliure souple en carton texturé, broché
Auteur : Jean-Claude Margot, préface par Georges Mounin
Format : 15,4 x 22,5 x 3 cm, 392 pages
ISBN : 9782825100165
Editeur : L'Âge d'Homme
Uniquement en français.
Le premier mérite de cet ouvrage, c'est que - livre d'un traducteur consommé - le contenu linguistique, et la qualité linguistique de ce contenu, en soient excellents. Car, après une brève période d'engouement, la plupart des traducteur manifestent une répugnance certaine envers l'initiation linguistique indispensable à leur art, et reviennent inlassablement, dans leurs publications, à la collecte de petites recettes ponctuelles, précieuses mais peu formatrices. L'ouvrage de M. Margot est d'abord un plaidoyer ferme, argumenté, mesuré aussi, pour une culture linguistique de base chez les traducteurs - et ce plaidoyer vient d'un traducteur.
Le second mérite particulier de ce livre réside dans sa qualité pédagogique. Il est clair, méthodique, dénué de tout jargon comme de tout essayisme, véritablement formateur...
On ne rendrait pas pleinement justice à l'ouvrage de M. Margot si l'on ne signalait pas aussi deux autres de ses mérites. Et tout d'abord il offre - à travers les problèmes posés par le texte de la Bible - un modèle d'analyse qui peut servir de base pour tous les grands corpus où la traduction affronte des textes lointains dans le temps ou dans l'espace. Ensuite, on perçoit à travers son ouvrage, plus qu'ailleurs, un caractère inaperçu de la vaste entreprise actuelle de traduction de la Bible : une ecclesia de la recherche, un immense laboratoire avec son caractère organisé, collectif, communautaire, non concurrentiel, qui pourrait faire rêver beaucoup d'équipes de recherche scientifique dans beaucoup d'autres domaines.
Présentation : Reliure souple en carton, broché
Format : 15,4 x 22,5 x 3 cm, 392 pages
ISBN : 9782825100165
Auteur : Jean-Claude Margot, préface par Georges Mounin
Editeur : L'Âge d'Homme
Uniquement en français.